Compte rendu de la formation continue en didactique de la langue française
Le groupe scolaire Essalam
a organisé une session de formation au profit des
enseignantes de langue française du cycle primaire.
Cette action s’inscrit dans le cadre de la réalisation
du plan annuel de formation continue, qui vise à
renforcer les compétences professionnelles des
ressources humaines de l’établissement.
Cette session de formation
a concerné la didactique de la langue française et a été
animée par Mr Olivier RAMBAUT, Directeur
pédagogique de l’Ecole Primaire Pierre Brossolette à
Nancy.
La formation s’est déroulée
comme suit :
Lundi 29
avril « Atelier 1 : L'apprentissage de la lecture »
Lors du premier jour de
formation, Mr Olivier RAMBAUT a présenté les
différentes méthodes de lecture (méthode globale,
syllabique …) en présentant les points forts et les
limites de chaque méthode. Il a aussi mis l’accent sur
la nécessité de différencier les activités de lecture.
Ensuite il a expliqué les différentes manières d’aborder
la lecture de façon ludique et motivante pour les
enfants. Le groupe a discuté un certain nombre de jeux-
rituel que les enseignants peuvent pratiquer en classe
de FLE et dont l’objectif est de permettre à l’élève
d’acquérir un bagage lexical important.
Mardi 30
avril « Atelier 2 : de la grammaire à la production
écrite »
La deuxième journée a
consisté à voir comment aborder une leçon de grammaire
en FLE, ensuite l’atelier s’est orienté vers les
pratiques qui permettent de corriger et de dépasser les
difficultés grammaticales qui peuvent être rencontrées
par des élèves marocains apprenant le français en tant
que langue étrangère. A titre d’exemple, on peut citer
les problèmes suivants :
- Les problèmes d'ordre
phonétique : les nombreuses confusions qui peuvent
apparaître entre les voyelles ouvertes et voyelles
fermées pour un arabophone. Exemple: [ e ] = [ i ] (
dériger / diriger )
- Les problèmes d'ordre
morphologique : par exemple les confusion concernant
le genre des noms. Sont féminin en arabe : village,
jardin, cartable, arbre, avion, soleil... alors que sont
masculin en arabe : lune, patrie, radio, mosquée, ...
- Les problèmes d'ordre
syntaxique : la confusion peut subvenir du fait
qu’en langue arabe il y a absence de majuscules et la
structure de la phrase est différente de celle du
français ce qui amène les élèves à commettre certaines
erreurs-type. Exemple : " Mohamed il vient " Les élèves
commettent beaucoup d'erreurs du double sujet, du sujet
répété. La phrase verbale qui commence par un verbe "
Vient Mohamed " " Il vient Ahmed" …
- Le passage à l'écrit :
Le problème peut être dû au fait que le français
fonctionne différemment à l'oral et à l'écrit, et qu’il
y a souvent divers registres de langue. Les enseignants
doivent être conscients que l'oral doit précéder l'écrit
: ne pas faire écrire un mot non oralisé ou un mot qu'on
ne connaît pas (problème des dictées).
Mercredi
1er mai « Atelier 3 : L'écrit scientifique en classe de
FLE»
Durant la troisième
journée, l’atelier a été consacré au travail sur les
possibilités d’exploiter les activités scientifiques
dans une classe de langue et l’investissement qu’on peut
en faire pour améliorer la production écrite. Le
formateur a présenté les différentes phases par
lesquelles passe l’élève pour résoudre une situation
problème en passant de l’observation, à la formulation
d’hypothèses et ensuite la vérification et la synthèse.
Cette session de formation
a été très enrichissante, elle a permis à nos
enseignantes de s’ouvrir sur d’autres expériences et sur
de nouvelles pratiques de classes. Elle leur a données
aussi une occasion de porter une réflexion et un regard
critique sur leurs méthodes d’enseignement. Ceci se
répercutera sans doute de manière positive sur leur
rendement au sein des classes.
Pour
conclure, nous tenons à remercier vivement, Mr Mohamed
MARRAKCHI président de l’association CESAM-Nancy pour
nous avoir aidé à organiser cette session de formation.
Nous remercions aussi Mr olivier Rambaut qui n’a ménagé
aucun effort pour l’animation des ateliers.